Llegamos hasta el centro comercial del pueblo. Han cambiado muchas cosas o, mejor dicho, quedan muy pocas cosas iguales a las de aquellos años. Sólo la farmacia, el reloj -que me convenció de que no era necesario el reloj pulsera- y la confitería Sans Rival permanecen inmunes al paso del tiempo. Caminamos un poco sin dirección fija, mirando comercios, comparando precios y decidimos volver a casa. Recorremos en sentido inverso el camino que habíamos hecho y en el mismo lugar donde viví siete años, casi a la puerta de mi antiguo departamento, me encuentro con Leif, un Leif más delgado, más achacado por los años y un reumatismo que se le despertó muy temprano, que me mira con una semisonrisa, sin terminar de conocerme:
Leif, min boreala bror
Jag har redan berättat det förut. Jag kom till Stockholm, i Sverige, som bröd som inte säljs. 30 år gammal, två döttrar, tio år tillägnad den politiska kampen och en militärregim som ville ha mig död eller långt borta. Jag valde att vara långt borta.
Men det är inte det jag vill berätta om idag.
Jag vill berätta att jag här, mitt i kylan, under en lång, oändlig, mörk och hård vinter, hittade en man i min ålder, som absolut ingenting visste om Argentina -förutom det faktum att en kriminell regering förföljde folkkämparna-, en man som aldrig hört talas om Perón eller 17 oktober, som från mycket ung ålder varit medlem i partiet som då ledds av Olof Palme och ville, för sitt främmande land, mer eller mindre detsamma som jag ville för mitt.
Han blev min vän Leif, han fick mig att upptäcka charmen i ett område som skulle vara mitt så länge min exil varade, och som tills slut, tack vare honom, blev mitt för alltid. Han lärde mig hur man plockar kantareller i skogen och hur man seglar på Östersjön. Han fick mig att upptäcka de uråldriga traditioner som lyfte fram en enorm fallisk symbol, varje år, den 21 juni, och dansade runt den, danser och sånger som var hundratals år gamla. Han avslöjade för mig skönheten i att fira årets längsta dag genom att dansa på en brygga vid en av de tusentals sjöar som omger staden, äta sill och dricka brännvin.
Med honom, med Isabel, mamman till mina döttrar, och några av Leifs vänner, turistade vi i Paris, besökte Louvren, gick genom Luxemburgs trädgårdar och blev fulla på Côtes du Rhone. Vi delar många saker Leif och jag. Han vet det och jag också.
Leif visste att jag skulle komma till Stockholm, men jag hade inte kunnat berätta exakt när. I morse gick vi ut med Francilene på en promenad här, genom Jakobsberg, där jag bodde under de flesta av dessa sju år av exil och där vi, med Jorge Coscia, filmade Mirta de Liniers till Istanbul. Jag visade Fran var vi bodde, var vännerna som var värdar för oss bodde, vännerna vi har pratat om alla dessa år.
Vi anlände till förortens kommersiella centrum. Många saker har förändrats eller rättare sagt, det är väldigt få saker som är desamma som de var då. Bara apoteket, klockan -som övertygade mig om att armbandsuret inte var nödvändigt - och konditoriet Sans Rival förblir immuna mot tidens gång. Vi gick lite planlöst, tittade på butiker, jämförde priser och bestämde oss för att åka hem. Vi går åt motsatt håll den väg vi tagit och på samma plats där jag bodde i sju år, nästan vid dörren till min gamla lägenhet, möter jag Leif, en smalare Leif, mer försvagad av åren och en reumatism som vaknade upp väldigt tidigt, som tittar på mig med ett halvt leende, utan att känna igen mig:
– Djävlar, in i helvete, det är den djäveln Leif Hansson, skriker jag på svenska, sätter ihop alla de flesta dåliga ord jag kan säga på det språket. Jag springer för att krama min vän, min bror som jag inte sett sedan sommaren 1996.
Leif är förvånad och, svensk som han är, säger han helt enkelt:
– Men det är du, Julio!, och blir sakta medveten om att vi precis mötts, av en slump, på Sångvägen, där vi var unga, där vi gick som bröder, där vi bråkade, vi slogs, vi försökte fixa världen, vi var väldigt ledsna, vi älskade vackra kvinnor och vi levde tills vi blev yra.
Francilene, döende av skratt, tittade på scenen där dessa två gamla män kramades och kysstes och pratade på samma gång, mer och mer övertygad om att hon lever med en galning.
Vi tillbringade eftermiddagen tillsammans, Leif och jag.
Min käre Leif är inte vad han var. Det är uppenbarligen inte jag heller. Men det finns fortfarande i Leifs ögon ljuset av hans glädje vid mötet, minnet av dessa år av smärta och glädje, misslyckande och undervisning.
Jag har träffat Leif igen, min vän, min boreala bror. Själva världen kan nu gå åt helvete, och jag skulle gå med den, glad och med fuktiga ögon av nostalgi och tillgivenhet.
Jakobsberg, 24 juni 2018.
¡Qué relato emocionante! Aunque las partes en sueco no se entiendan, se sienten. Abrazo Julio.
ResponderEliminar¡Qué maravilla!
ResponderEliminarEntrañable y conmovedor relato , gracias Julio .
ResponderEliminar